バタつきパン

バタつきパンって知ってますか。

「ミス・ビアンカの冒険」だとか
「スプーンおばさん」だとか、
外国の児童書に
登場してたような気がします。

おそらくはバタートーストのことなんだろうけど、
小学生のころは、
バタつきパンという もったりした未知の響きに
ワクワクしていた。

たいてい、冒険や事件が一段落した後に、
「さあ、家に帰って紅茶をわかし、バタつきパンを食べよう。」
みたいなぬくぬくとした文脈で登場していたので
尚更だ。

他にも色々とぐっとくる言葉を
児童書から拾っていたような気がするけど
どうも思い出せない。
またひらめいたら書き連ねよう。
真夜中の文字日記

2 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

のんのんお元気ですか!

「バタくさい」に、ずきゅっ!とくる感じに似てますか?

児童書の食べ物関係はいいよね!

匿名 さんのコメント...

○じゅんこさん

おお、元気ですよー
純ちゃんはお元気ですかな?相変わらず
ひらひら踊ってるかい?

「バタくさい」もいけてるねー!

ぐるぐるまわりすぎてバターになった虎を筆頭に、
児童書の食べ物関係には何かをかきたてられます。

てか、ただバターに弱いだけの人みたいだな(笑)